Grants

Slovenian Book Agency: funding opportunities for foreign publishers

Slovenia offers many funding programs in form of grants, tenders and public calls to encourage publishing and translation of Slovenian books of all genres:

Slovenian Book Agency: funding opportunities for foreign publishers

The main form of international promotion of the Slovenian Book Agency (JAK) is the co-financing of translations from Slovenian into other languages. JAK annually publishes calls for translation and printing costs subsidies, along with the travel grant for authors, translators and publishers.

Contact: katja.urbanija@jakrs.si


Read more
Grants for the translation of works by Slovene authors

Annual open call for translations from Slovene and translations from works written in other languages when the author is part of the Slovene cultural environment. It includes first translations of adult fiction, children’s and young adult fiction, essayistic and critical works on culture and the humanities, plays, graphic novels, and comics. Applicants must be legal persons (publishing houses, theatres) registered abroad.

The subsidy covers up to 100% and maximum of 10,000 EUR of the translation costs.

Read more
Grants for printing costs

Annual open call to cover the printing costs of translations from Slovene and translations from works written in other languages when the author is part of the Slovene cultural environment. It includes first editions of adult fiction, children’s and young adult fiction, essayistic and critical works on culture and the humanities, plays, graphic novels, and comics. Applicants must be publishing houses registered abroad.

The subsidy covers up to 70% and maximum of 3,000 EUR for printing costs.

Read more
Travel grants

Travel grants are also available for Slovene authors, translators, editors, or rights agents who have been invited to literary or industry events abroad. An invitation and the program for the event must be enclosed with the application. There is one call per year, which covers trips throughout the year.

Read more
Grants for translations from Slovene into German language

Annual open call for translations from Slovene into German language includes first translations and reprints of adult fiction, children’s and young adult fiction, essayistic and critical works on culture and the humanities, plays, graphic novels, and comics. Applicants must be publishing houses registered in Austria, Germany, or Switzerland.

This subsidy covers up to 50% and up to 11,000 EUR for all types of costs connected with publication (excluding license fees) and promotion for first translations or 50% and up to 3,000 EUR for reprints; eligible costs are printing, typesetting, cover design, and corrections.

Read more
Back to the top